"o halde bize getir" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ا ت ي|ÆTYفأتناFǼTNÆfe'tināo halde bize getirThen bring us1x
ا ت ي|ÆTY فأتنا FǼTNÆ fe'tinā (haydi) bize getir Then bring us 7:70
ا ت ي|ÆTY فأتنا FǼTNÆ fe'tinā getir bakalım So bring us 11:32
ا ت ي|ÆTY فأتنا FǼTNÆ fe'tinā o halde bize getir Then bring us 46:22
ا ت ي|ÆTYفأتوناFǼTWNÆfe'tūnāo halde bize getirinSo bring us1x
ا ت ي|ÆTY فأتونا FǼTWNÆ fe'tūnā o halde bize getirin So bring us 14:10


[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}